Патерсон Коста - СССР 2.0

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Патерсон Коста - СССР 2.0, Патерсон Коста . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Патерсон Коста - СССР 2.0
Название: СССР 2.0
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 20 сентябрь 2018
Количество просмотров: 304
Читать онлайн

Помощь проекту

СССР 2.0 читать книгу онлайн

СССР 2.0 - читать бесплатно онлайн , автор Патерсон Коста

Солдат поднимает крышку под напряженными взглядами товарищей, которые одновременно возбуждены в ожидании увидеть артефакт и опасаются за то, что может произойти, если это окажется оружием или каким-то предметом, несущим большую опасность. Тимур осторожно наконец-то обнажает таинственное содержимое ящика: металлический предмет, похоже, какое-то устройство непонятного назначения.

– Что это? – заинтересованно спрашивает Виктор.

– Понятия не имею! – восклицает Воронин. – Наверное, секретное оружие, которое спрятали фашисты.

– Интересно, в остальных ящиках такие же штуковины? – спрашивает Лев, глядя на другие пять коробок.

– Есть только один способ узнать, – говорит Тимур, притягивая к себе еще один ящик, и вооружившись гвоздодером, чтобы открыть замок.

Снова, после изначального усилия, солдату удается открыть коробку и извлечь еще один предмет, похожий на первый, но не такой же.

– Смотрите… Кажется, эти части можно соединить, – комментирует Лев, показывая на очертания предметов, которые, видимо, дополняют друг друга.

– Наверное, это разобранное на шесть частей оружие, – делает вывод Воронин.

– Давайте откроем остальные, – предлагает Тимур, возвращаясь к сейфу.

В оставшихся ящиках солдаты находят другие предметы – некоторые идентичные, другие нет – которые, похоже, складываются в одно целое. Наконец, в последнем, Тимур обнаруживает маленькую брошюру, написанную по-немецки, с иллюстрациями деталей и, очевидно, объяснениями о том, что с ними делать, то есть, инструкцию к данному устройству. А с ней – карту севера СССР, с обведенным в круг центром архипелага Новая Земля, где подписано: «Höchste Priorität: Arktikum».

– Кто-нибудь здесь говорит по-немецки? – спрашивает Воронин, рассматривая инструкцию.

Солдаты переглядываются и качают головами, пока Виктор не решается произнести:

– Я думал, вы говорите, товарищ генерал.

– Ну… Я говорю то, что нужно! Хэндэ хох, Гитлер капут, и всех делов! – отвечает генерал. – В этой инструкции, очевидно, содержатся технические термины, гораздо более сложные. Мне немедленно необходим переводчик! – приказывает Воронин.

Выполняя распоряжение, ему приводят красноармейца, свободно владеющего немецким.

– Сержант Руслан Дубовой прибыл!

– Ты точно хорошо говоришь по-немецки? – спрашивает генерал, опасаясь, что переводчик владеет языком не лучше, чем он сам.

– Так точно, товарищ генерал! Всегда был лучшим в группе! – отвечает юноша.

– Отлично. А вы можете быть свободны, – обращается Воронин к остальным.

– Но, но… – бормочут Лев, Тимур и Виктор, удивленные таким приказом.

– Вон! – кричит генерал, указывая на выход из помещения. Солдаты удрученно удаляются, разочарованные внезапным изменением поведения генерала, который провожает их до двери, чтобы убедиться, что они не останутся там шпионить: «Чем меньше людей знают об этой находке, что бы там ни было, тем лучше!» – думает Воронин, отдавая инструкции Дубовому.

– Скажи мне, что здесь написано?

Солдат смотрит на брошюру и не может скрыть испуг.

– Ну, говори! Что это за устройства? – нетерпеливо спрашивает Воронин.

– Ну… – начинает парень, очевидно, пораженный содержанием. – Согласно этой инструкции…

– Ну? Давай, не заикайся! – нервничает генерал.

– Мне нужно больше времени, чтобы перевести.

– Да это я знаю, перевести ты можешь потом! Сейчас я хочу, чтобы ты мне сказал, о чем там речь! – теряет терпение генерал.

– Вы уверены, что это надежный источник? – дрожа, уточняет Руслан.

– Да что там, в этой чертовой инструкции, отвечай! – срывается на крик Воронин, направляя пистолет солдату в лоб.

– Машина времени, товарищ генерал! – отвечает солдат, покрываясь холодным потом.

Генерал будто поражен громом, не зная, как реагировать на услышанное.

– Машина… времени? – переспрашивает Воронин, на этот раз заикается уже он.

– Так точно! Если это не шутка, здесь написано, что данное устройство – машина времени.

– Машина, на которой можно отправляться в будущее и в прошлое? – спрашивает генерал, все еще пытаясь понять, что это за объект.

– Так точно! Для более детальной информации, мне нужно сделать перевод инструкции, если позволите.

Воронин задумывается на некоторое время и кивает головой.

– Хорошо, сержант Дубовой. Переводи инструкцию, но учти, ты не выйдешь отсюда, пока все мне не расскажешь, – предупреждает генерал.

– Но, товарищ генерал, я нужен там, на поверхности… И еще мне понадобится словарь, бумага и ручка, чтобы писать! – умоляет солдат.

– Это не проблема. Ты будешь мне объяснять, и мы посмотрим на практике, как работает машина! – отвечает Воронин.

– Так точно… – неуверенно отвечает Руслан.

Солдат устно переводит инструкцию генералу, который собирает машину согласно указаниям, и, наконец, поднимает части металлической структуры, похожей на портал, около двух метров в высоту и в ширину, с возможностью изменения размера с помощью двух выдвижных стержней, расположенных на пьедестале. Очевидно, путешественник во времени должен проходить через них, чтобы попасть в будущее или в прошлое, выбирая эпоху на маленькой клавиатуре на одном из стержней. Однако, сколько генерал не пытается запустить машину, она не работает.

– Чего тут не хватает? – нетерпеливо спрашивает Воронин.

– Я не знаю, товарищ генерал! Я уже сказал все, что нужно было, чтобы собрать аппарат.

– Лучше бы тебе поскорее догадаться, почему машина не работает, если ты не хочешь спросить лично у Гитлера! – угрожает генерал, направляя оружие на солдата, который нервно ищет подсказку на страницах инструкции.

– Насколько я понимаю, этой машине нужен компонент, который называется «арктикум». Наверное, это какое-то топливо.

– А где его найти-то? Оно должно быть где-то здесь! – допрашивает генерал.

– Клянусь, здесь не написано, где найти этот арктикум! – восклицает испуганный солдат, листая брошюру дрожащими от страха руками. – Но полагаю, что если это такое важное устройство, то вряд ли топливо окажется в доступной близости.

– Для такого умника, с кучей предположений и гипотез, не должно быть трудно найти ответы в этой книге! – Воронин снова угрожает солдату пистолетом.

– Я уже все прочитал, нет никакой информации о расположении… Погодите! Кажется, я понял!

Солдат ищет карту в приложении к инструкции, где отмечен архипелаг Новая Земля.

– Вот, товарищ генерал. Топливо здесь! – говорит юноша, показывая на карте.

– Но это же СССР! Ты что, хочешь сказать, что топливо для этой машины, которую мы нашли в Берлине, находится на севере Советского Союза? – недоверчиво спрашивает Воронин.

– Это единственная информация о расположении топлива. Тут написано: «Максимальный приоритет: Арктикум» – возле этого кружка. В инструкции упоминается только, что арктикум – это минерал, добываемый из руды. Возможно, он есть только на Новой Земле, и фашисты планировали захватить архипелаг, чтобы воспользоваться его шахтами.

– Это имеет смысл… – произносит генерал, пораженный такой гипотезой.

Если это правда, значит, фашисты затеяли огромную войну, чтобы захватить Советский Союз, не из-за плодородных полей Украины или нефтяных скважин Азербайджана, не из-за бассейна Волги, величайшей европейской реки, не из-за бескрайних сибирских лесов или огромных трудовых ресурсов – миллионов советских граждан, которых они собирались поработить, а из-за какого-то ледяного острова, затерянного в Арктике. У Воронина эта мысль вызывает смех. Однако, если информация верна, то загадочный минерал намного ценнее любого территориального или политического богатства. С машиной времени Гитлер мог не только покорить мир, но и перестроить его по своему усмотрению.

– Признаюсь, я удивлен твоей силой рассуждения и переводческими способностями. Ты талантливый парень! Теперь можешь идти, дальше я этим займусь, – говорит Воронин.

– Есть! – отвечает Дубовой, отдавая честь и направляясь к выходу.

– Ах, еще один момент, сержант.

– Да? – откликается юноша.

– Ты обещаешь никому не рассказывать? – спрашивает Воронин.

– Так точно! – отвечает Дубовой.

Они кивают друг другу, солдат поворачивается к выходу, и, сразу же настигнутый пулей в спину, падает на пол.

– Я тоже, – произносит генерал, пряча пистолет.

Воронин знает, что с таким открытием чем больше секретности, тем лучше. Он сам хочет воспользоваться машиной для своих целей, но без арктикума может только отвезти устройство в Москву, где его детально изучат и отправят в Арктику экспедицию за топливом, которое, судя по всему, необходимо будет переработать в лаборатории. Осталось воспользоваться знаниями из инструкции, которую перевел Руслан, чтобы добиться доступа к машине, как только она будет в рабочем состоянии.

Комментариев (0)
×